TYPES OF DEIXIS USED IN THE ENGLISH TRANSLATION OF SURAH AN NABA’ BY T. B. IRVING (A DISCOURSE ANALYSIS)
Abstract
ABSTRAK
Penelitian ini adalah sebuah penelitian deskriptif kualitatif. Penelitian ini bertujuan untuk mengetahui tipe-tipe deiksis yang terdapat pada terjemahan surat An Naba’ yang diterjemahkan oleh T. B. Irvings. Pengumpulan data dilakukan dengan cara menganalisa semua kalimat atau kata-kata dalam terjemahan surat An Naba’. Hasil dari penelitian ini menunjukkan bahwa dari 5 tipe deiksis, hanya ada 3 tipe deiksis yang sering di gunakan yaitu person deiksis, time deiksis dan place deiksis.
Kata kunci: tipe-tipe deiksis, terjemah surat An Naba’